Суббота
05.10.2024
18:29
Приветствую Вас Гость
RSS
 
Сайт мастера производственного обучения, преподавателя спец. дисциплин Ахметзяновой Айгуль
Главная Регистрация Вход
Каталог файлов »
Меню сайта

Категории раздела
Мои файлы [0]
Индивидуальный план преподаателя [1]
Разработки уроков по спецпредметам [0]
Разработки занятий по МДК [0]
Разработка занятий по УП [0]
Программы [4]
Разработка классных часов [4]
Презентации к урокам [0]
Научно-исследовательская деятельность [6]
Экспериментальная и проектная деятельность [2]

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 2

Статистика

Онлайн всего: 11
Гостей: 11
Пользователей: 0

Главная » Файлы » Разработка классных часов

Фестиваль национальной кухни
05.10.2016, 21:29

ГБПОУ «Заинский политехнический колледж»

 

 

 

 

 

 

 

 

КЛАССНЫЙ ЧАС

 «ФЕСТИВАЛЬ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ»

 

 

 

 

 

 

 

Курс обучения: 1-3

Специальность/профессия:  Повар, кондитер

 

 

 

 

 

ФИО автора:

Ахметзянова Айгуль Фоатовна - мастер производственного обучения, преподаватель специальных дисциплин

 

 

 

 

 

 

 

2015 г.

 

 

 

Внеклассное мероприятие «Фестиваль национальной кухни»

Цель: ознакомить с особенностями национальных традиций и национальных кухонь народов, проживающих в Заинском районе. Расширить кругозор. Повысить интерес к своей профессии.

Предварительная подготовка:

Каждая группа выбирает национальную кухню народа, проживающего в районе. Группы готовят выставку национальных блюд, делают презентацию и небольшое представление, знакомящее с традициями, обычаями народа и особенностями кухни.

Мероприятие проводится в актовом зале.

 

Участвуют 4 группы по профессии «Повар, кондитер».

группа

Национальная кухня

821

Чувашская кухня

831

Татарская кухня

841

Кряшенская кухня

842

Русская кухня

 

Ход мероприятия:

-Добрый день дорогие друзья! Мы рады видеть вас на нашем фестивале – фестивале «Национальной кухни».

В России множество народов:

Другой язык, другие песни,

Но так уж суждено судьбою,

Всегда они повсюду вместе.

 

Людей неинтересных в мире нет

Их судьбы - как истории планет.

У каждой все особое, свое,

И нет планет, похожих на нее.

 

- Нашу республику не зря называют многонациональной. В республике Татарстан проживают более 100 национальностей. ВЗаинском муниципальном районе – более 10 национальностей.

- Сегодня мы собрались здесь, чтобы узнать о национальной культуре самых многочисленных народов, населяющих нашу республику.

 

- Русский народ - он величин во всем,
Наш разум другим не подвластен.
Со стойкостью бога решенье проблем,
Культура - со стойкостью счастья.

 

- На сцену приглашаются студенты группы 842. Они расскажут нам о русском народе и особенностях русской кухни.

 

Выступление группы 842

 

- Большое спасибо группе 842 за выступление.

 

 

- а на сцену приглашаются студенты группы 821, которые расскажут о  кряшенском народе и особенностях их кухни.

 

Выступление группы 821

 

- Большое спасибо группе 821 за выступление

 

 

- а на сцену приглашаются студенты группы 841, которые расскажут о чувашском народе.

 

Выступление группы 841

 

- Большое спасибо группе 841 за выступление

 

 

- Татарский мой язык родной зовется

 Аллахом мне и матерью он дан.

 Я говорю на нем, и сердце гордо бьется – татарин я,

 Я сын твой, Татарстан!

 

- А теперь перед нами выступят студенты группы 831.

 

Тата́ры  являются вторым по численности народом в Российской Федерации после русских. Татары составляют более половины населения Республики Татарстан.

Традиционная одежда татар шилась из тканей домашнего производства или покупных. Нижней одеждой мужчин и женщин были рубахи туникообразного кроя  и штаны с широким шагом. Женская рубаха была более украшена. Верхняя одежда была распашной со сплошной приталенной спинкой. К ней относился камзол, безрукавный или с коротким рукавом, женский богато украшался. Поверх камзола мужчины надевали длинный просторный халат, подпоясывались кушаком. В холодное время носили стеганые на вате или меховые бешметы, шубы.

Головным убором мужчин была тюбетейка,  поверх неё в холодную пору надевали меховую или стеганую шапку, а летом войлочную шляпу. Женские уборы различались многообразием разнотипно богато украшенные шапочки, покрывала, полотенцеобразные головные уборы. Женщины носили много украшений - серьги, подвески к косам, нагрудные  украшения, перевязи, браслеты, при изготовлении украшений широко использовались серебряные монеты. Традиционными видами обуви были кожаные ичиги и башмаки с мягкой и жесткой подошвой, нередко сшитые из цветной кожи. Рабочей обувью были лапти татарского образца, которые носили с белыми суконными чулками.

У татар  есть два слова, означающие праздник. Религиозные  мусульманские праздники называются словом "гает". А все народные  (не религиозные праздники) по-татарски называется «бәйрәм".

Одним из любимейшим праздником татар, является сабантуй.

Сабантуй — это народный весенний праздник у татар и башкир, посвященный окончанию весенних полевых работ. Его еще иногда называют праздником плуга.

 Сабантуй тесно связан с трудом. После удачного сева хлеборобы устраивают себе отдых, собираются вместе и отмечают окончание одних работ и начало других.

Для празднества выбирается широкий майдан, чаще всего это большое поле, где подготавливают площадки для соревнований. Торжество длится целый день.

Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными традициями, сложилось в результате многовековой эволюции, тесно связанной с окружающей средой, как природной, так и этнической. Изделия славятся оригинальностью приготовления, вкусовыми качествами и оформлением.

Для понимания специфики национальной кухни немаловажное значение имеет форма очага, с которой, в свою очередь, связана технология приготовления блюд. Татарская печь по внешнему виду близка к русской. Вместе с тем она имеет значительное своеобразие, связанное с этнической особенностью народа. Ее отличает меньшая лежанка, низкий шесток, а самое главное — наличие бокового выступа с вмазанным котлом.

Играет музыка. На сцене 2 девушки готовят и накрывают на стол.

В больших количествах татарская кухня использует мясо, главным образом баранину, говядину и конину. Оно служит основой супов и бульонов, а в отварном виде – самостоятельным вторым блюдом. Татарской кухне известно немало рецептов приготовления блюд из домашней птицы (кур, гусей, уток, индеек). Птицу используют для приготовления бульонов, вторых блюд, ее варят, жарят, тушат. Особой популярностью пользуются куры, фаршированные яйцами с молоком (тутырган тавык). Подают его обычно на торжествах.

Фирменное блюдо татар – шулпа (суп). Особенно популярна шулпа с лапшой. Суп-лапша на мясном бульоне до сих пор остается обязательным блюдом во время приема гостей. Лапшу по возможности готовят на яйцах. Для лапши тесто раскатывают очень тонко и  обязательно нарезают вручную и желательно очень тонко.

Еще любимое блюдо у татар -  это бэлиш. Он готовится из пресного или дрожжевого теста с начинкой из кусочков жирного мяса с крупой или картофелем. Бэлиш можно делать большого или малого размера. К этой же категории кушаний относятся эчпочмак – треугольник, перемяч.

Очень своеобразным изделием является губадия, прежде всего характерная для кухни городских казанских татар. Этот круглый высокий пирог с многослойной начинкой, включающей рис, сухофрукты, корт (разновидность творога) и многое другое — одно из обязательных угощений при торжественных приемах.
Особенностью традиционного стола является разнообразие мучных изделий. Тесту татары всегда придавали большое значение и хорошо его готовили. Разнообразие начинок – это неповторимое своеобразие татарской выпечки.

Наиболее простым и древним блюдом является кыстыбый (кузикмек).

Татары  - очень гостеприимный народ.

 

Стучатся в дверь, заходят гости (эби, бабай, 2 внучки).

Исэнмесез!

Исэнмесез! Эйдэгез узыгыз! Остэл артына утырыгыз.

 

У татар есть определенные правила поведения за столом. Так как  уважение к старшим имеет большое значение, то все приступают к еде, только когда за стол сели старшее поколение и почетные гости. (За стол садятся эби. Бабай, затем 2 внучки)

Первым блюдом у татар обычно подают густой суп-лапшу на курином бульоне. Кстати, порядок подачи блюд так же начинается с более взрослых людей, присутствующих за столом. (участники сценки инсценируют подачу первого блюда)

На второе, чаще всего, подают отварной картофель с мясом, политый сверху зажаркой из лука и моркови.  Кроме мясных блюд, у татар на второе подают бэлеш.

Бэлеш ставят на стол в сковороде, вначале срезают верхнюю корку бэлиша, разрезают его на порции, раскладывают в тарелку начинку, а потом делят края и нижнюю корку (на стол ставится бэлиш, его разрезают,девушки подают сидящим за столом).

После второго обычно принято чаевничать и есть пироги. На стол принято ставить губадию, чак-чак, кыстыбый, эчпочмак, вак-белеш, пирог из яблок или повидла, сметанник, пирог из тыквы и многое другое.

«Чайный стол – душа семьи». Чай – непременный атрибут встречи гостя, причем любого – званного или незваного. Чай пьют крепким, горячим, нередко разбавляя молоком.

Чай татары любят пить из маленьких чашечек, для того чтобы он не остывал.

В чай по желанию гостей добавляют курагу, изюм, урюк. (сидящим за столом предлагают чай, чак-чак, губадью и другие пироги).

Уважительно татары относятся к еде, поэтому не принято оставлять недоеденные кусочки хлеба или небольшое количество недоеденной еды в тарелке.

Если вы попадете в гости к татарам или на какое-то торжество — будьте уверены, что голодным вы точно не останетесь. Радушие и гостеприимство к гостям считаются обязательными качествами.

 

- большое спасибо группе 831 за выступление.

 

- Мы дружной семьей живем в Татарстане:

 Татары, чуваши и русские с нами.

 Так пусть же крепнет во веки веков

 Дружба народов всех возрастов.

 

- На этом наш фестиваль заканчивается. Спасибо большое всем участникам.

(все участники выходят на сцену, поклон)

 

Фоторепортаж

 

            

     

Категория: Разработка классных часов | Добавил: salavatayrat2005
Просмотров: 1326 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт

Поиск

Друзья сайта
  • ГАПОУ "Заинский политехнический колледж"
  • Учительский сайт Ахметзяновой А.Ф.
  • Учительский сайт Миннехузиной Л.С.

  • Погода
    Яндекс.Погода